Tu ne quaesieris

Orazio, Odi I, 11





5

Tu ne quaesieris (scire nefas), quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati!
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum, sapias: vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.





5

Tu ne quaesieris (scire nefas), quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati!
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum, sapias: vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas
: carpe diem, quam minimum credula postero.





5

Tu ne quaesieris (scire nefas), quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati!
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum, sapias: vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

Quem: i due quem costituiscono un’anafora (f.r.p.) e insieme un asindeto (f.r.p.).

Invida aetas: enjambement (f.r.p.).

Sapias: congiuntivo esortativo. Il verbo sapio è parola chiave dell’ode e in genere della poesia oraziana; qui è usato in senso assoluto e vorrebbe quindi significare «aver sapore», quindi, per traslato, «saper distinguere» tra ciò che è buono e ciò che non lo è. Se questo era il significato latino del termine, attestato in molti passi letterari fin dall’età arcaica (cfr. Catone, De agricultura 66, 1), l’influenza del greco ha fatto sì che il sostantivo derivato dalla stessa radice (sapientia) abbia ben presto assunto tutta la gamma semantica del greco sophía.

Carpe: il verbo carpo indica lo «strappare pezzo a pezzo» qualcosa; si usava per indicare il brucare l’erba da parte del bestiame oppure il piluccare un grappolo d’uva.